Happy New Year!

Bevor sich das Jahr dem Ende neigt, wollen wir uns bei Euch für ein tolles Jahr 2016 bedanken!

Danke für alle die Mails, Komentare, Anregungen, Likes, +, etc. mit denen Ihr unsere Arbeiten begleitet und bereichert habt.

Ob, bzw. wie es im kommenden Jahr angesichts der Markenschutzgeschichte mit Victorinox weitergehen wird, vermag ich noch nicht zu sagen. Hier hängt noch einiges in der Schwebe und ich muß schauen, welche Konsequenzen ich daraus ziehe.

Nichtsdestotrotz wünsche ich Euch allen einen guten Rutsch und ein frohes neues Jahr!

 

Silvester

Before this year is drawing to an end, we would like to thank you for a great year 2016!

Thanks for all the mails, comments, stimulations, likes, +, etc. with which you supported and enriched our work.

I am not sure,if I continue my work next year due to the actual Victorinox-trademark-issues. There are many things to consider first…

Nevertheless I wish you all a Happy new year!

 

 

Frohe Weihnachten – Merry Christmas!

Wir wünschen Euch & Euren Lieben ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest mit viel Ruhe und Besinnlichkeit.

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

We wish you and your familiy a merry Christmas with a lot of repose and contemplation.

CCW Weihnachten

Wir genießen nun die Weihnachtstage und sind ab dem 9. Januar 2017 wieder für Euch da!

We now enjoy christmas holidays and are back on january 9th 2017!

In eigener Sache: Auftragsannahme / taking orders

Derzeit kann ich keine festen Zusagen bzgl. evtl. Umbauten abgeben. Es hat mich ein Schreiben einer Anwaltskanzlei erreicht, welche die markenrechtlichen Belange der Victorinox AG vertritt. Laut des Inhalts des Schreibens tangieren meine Umbauten den Markenschutz von Victorinox.

Als erste schadensbegrenzende Maßnahme habe ich folgende Erklärung abgegeben => https://chriscustomworks.com/2016/11/29/in-eigener-sache-erklaerung/ und versuche nun, eine Lösung herbeizuführen.
 

Bis ich diesbezüglich Rechtssicherheit habe, werde ich keine weiteren Umbauten durchführen, bzw. Aufträge annehmen.

Ich hoffe hier auf Euer Verständnis.

Christoph Schmidt

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

At this time, I do not offer any SAK-Mods. Two weeks ago I recived a letter from the trademark attorneys of Victorinox. According to this letter my SAK-modifications are affecting the Victorinox-trademarks.

To perform some first damage control, I posted this clarification => https://chriscustomworks.com/2016/11/29/in-eigener-sache-erklaerung/
Now I am trying to find a solution with Victorinox.

Because the risk of a trademark-complaint threatens my economic existance, so I am forced to put your SAK-modification on hold and I am not taking orders.

 

 

In eigener Sache: Erklärung

Ich gebe hiermit folgende Erklärung ab:
(English description below.)

Der Betreiber dieser Webseite und Anbieter von modifizierten Victorinox-Taschenmessern, Herr Christoph Schmidt, Spitzwegstraße 27, 53757 St. Augustin, Deutschland, steht in keinem geschäftlichen Verhältnis mit der Victorinox AG, Ibach, Schweiz.

Die modifizierten Victorinox-Taschenmesser werden auf Kundenwunsch durchgeführt und bilden keinen Bestandteil des offiziellen Victorinox-Produktesortiments. Durch die Modifikationen verfällt die ursprünglich gewährte Herstellergarantie an Victorinox Taschenmessern.

w w w . c h r i s c u s t o m wo r k s . c o m

English description:

The operator of this website and supplier of modified Victorinox-knives, Mr. Christoph Schmidt, Spitzwegstraße 27, 53757 St. Augustin, Germany has not any affiliation with Victorinox AG, Ibach, Switzerland.

The modified Victorinox-knives are modified according to the customers‘ request and are not part of the official Victorinox-product-range. Once modified, the original manufacturer’s warranty of Victorinox is void.

Work In Progress (WIP)

Scientist + Wüsteneisenholz/Desert-Iron-Wood

comp_s1053906

Full Custom Mod: Green Micarta Compact Craftsman

Dieser Komplettumbau orientiert sich hinsichtlich der Werkzeugzusammenstellung am Craftsman (leider mittlerweile out-of-production), zeigt sich durch das Combo-Tool aber etwas kompakter. (English description below.)

Die EDC-Tauglichkeit wird dann noch durch Schalen aus robustem Green Canvas Micarta abgerundet.

 w w w . c h r i s c u s t o m wo r k s . c o m

English description:

This full-custom-mod is inspired by the Craftsman (alas retired), but is more compact due to the Combo Tool. So it’s EDC-fitnees is strengthened by the sturdy green micarta custom scales.

 

Halloween-Special 2016: Enhanced „Pumpkin“ Farmer

Ob es nun an der Farbkombination oder an der Werkzeugkonfiguration lag – die Abstimmung, welches Modell als diesjähriges Halloween-Special an den Start gehen soll, war eindeutig:
(English description below.)

Das Enhanced Halloween Pumkins Farmer!

An dieser Stelle noch besten Dank für die rege Teilnahme und Unterstützung – wir hoffen auch in Zukunft weitere limitierte Special Runs mit schwarzen Klingen/Werkzeugen anbieten zu können. Darüber hinaus gilt FAQ#17.

In diesem Sinne: Happy Halloween!

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

English description:

Wether it was the colour- or the tool-combination that tipped the balance, but the poll which model should go into production for Halloween-Special was clear:

The Enhanced Halloween Pumkins Farmer!

Many thanks for your participation and your support – we hope to bring out further special runs with black blades/tools. Beyond that mention FAQ#17.

Happy Halloween!

 

 

Alox-SAK-Mod: Burnt Bronze Electrician Mechanix Plus

Nach dem Bushmaster kamen unsere Cerakote-Griffschalen erneut bei einem besonderen Alox-Custom-SAK zum Einsatz.
(English description below.)

Basierend auf dem Electrician-Plus wurde die Werkzeugaustattung um einen Phillips-Kreuzschraubendreher erweitert, so dass wir dieses Modell Electrician Mechanix Plus tauften.

Zusammen mit der robusten Cerakote-Beschichtung in Burnt Bronze (H-148) ist dieses Messer für alle anfallenden EDC-Arbeiten des urbanen Alltags gerüstet.

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

English description:

After we made the Bushmaster we used our Cerakote scales again building another Alox-Custom-SAK.

Based on the Electrician-Plus-model we enhanced the tool-configuration by integrating a Phillips-screwdriver, creating the so called Electrician Mechanix Plus.

Using the sturdy burnt bronze Cerakote coating (H-148) this knife is ready for urban edc-use.

Full Custom Mod: Schnitzer

Gesucht wurde ein möglichst schlankes Messer zum Schnitzen. Besonderer Wert wurde dabei auf die Verfügbarkeit eines Holzmeißels gelegt. Optisch sollte das Messer durch ein möglichst gelbes Holz gefallen.
(English description below.)

Herausgekomen ist nun das „Schnitzer“ mit Schalen aus Berberitze (Berberis vulgaris).

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

English description:

The task was to create a slim SAK for carving with a special need of the chisel. The scales should be made of a yellow wood.

So we now present you the „Schnitzer“ („Carver“) with scales made of barberry (Berberis vulgaris).

 

SAK-Mod: Desert Forester Plus

Nach dem Vavona Forester Plus präsentieren wir Euch ein weiteres Forester Plus als Full-Custom-Mod, diesmal jedoch mit Schalen aus edlem Wüsteneisenholz.
(English description below.)

w w w . c h r i s c u s t o m w o r k s . c o m

English description:

After the Vavona Forester Plus we present another Forester Plus as a full-custom-mod, but this time with scales made of wonderful desert-iron-wood.

  • Facebook: Chris Custom Works

  • Twitter: Chris Custom Works

  • Follow Chris Custom Works on WordPress.com
  • Klicke hier, um Chris Custom Works zu folgen.

    Click here to follow Chris Custom Works.

  • Kategorien

  • Archiv: Chris Custom Works

  • Meta